Wednesday, April 18, 2012

Lost in Translation?

This is a sign for a pet shop in Torino. It seems a bit...lude. A dirty sign or just a lost in translation moment?

4 comments:

  1. Right Nancy?! I can't picture what the shop owner asked for when he/she ordered it.

    ReplyDelete
  2. I think it has to do with the name "Porcone." I wouldn't be surprised if it was intentional

    ReplyDelete
  3. The Italian reads "porco cane", literally "pig dog". However in Italian it's a common curse, roughly equivalent to "darn" in severity. Fairly crass, as these thing go.

    ReplyDelete